Nghĩa của từ "faint heart never won fair lady" trong tiếng Việt
"faint heart never won fair lady" trong tiếng Anh có nghĩa là gì? Hãy cùng Lingoland tìm hiểu nghĩa, phát âm và cách dùng cụ thể của từ này.
faint heart never won fair lady
US /feɪnt hɑːrt ˈnev.ər wʌn fer ˈleɪ.di/
UK /feɪnt hɑːt ˈnev.ə wʌn feə ˈleɪ.di/
Thành ngữ
có gan làm giàu, kẻ nhát gan không bao giờ có được người đẹp
a proverb used to encourage someone to be brave or bold in order to achieve a difficult goal, especially in romance
Ví dụ:
•
You should ask her out; remember, faint heart never won fair lady.
Bạn nên mời cô ấy đi chơi; hãy nhớ rằng, có công mài sắt có ngày nên kim (hoặc: kẻ nhát gan không bao giờ có được người đẹp).
•
He decided to apply for the promotion despite his lack of experience, knowing that faint heart never won fair lady.
Anh ấy quyết định nộp đơn xin thăng tiến bất chấp việc thiếu kinh nghiệm, vì biết rằng có gan làm giàu (hoặc: kẻ nhát gan không bao giờ thành công).